23.7 C
Posadas
domingo, abril 28, 2024

Lenguas que aparecen e idiomas que no existen

+INFO

Carlos Conde explica cómo funcionan las lenguas (inventadas o no) y cuando se transforman en un idioma. Y de paso, se hace cargo de fustigar el (ahora) defenestrado lenguaje inclusivo

Las variedades de las distintas lenguas pueden resumirse en siete: Estándar, Vernácula, Dialectal, Criollo, Pidgin, Clásico y Artificial. Y los atributos que poseen esas lenguas son cuatro: Estandarización, Autonomía, Historicidad y Vitalidad. Cuando una lengua cumple con los cuatro atributos, se considera un Idioma.

Los habitantes de Pandora hablan el Na’vi una lengua inventada

Han existido varias lenguas inventadas. Por ejemplo: la Na´vi: lengua ficticia hablada por indígenas Na’vi, habitantes de la ficticia luna Pandora; la Parsel: lengua ficticia hablada en Harry Potter; la Mangani: lengua ficticia hablada por grandes simios, en Tarzán; la Quenya: lengua ficticia creado por Tolkien, hablada en El Señor de los Anillos; la Alienese: lengua ficticia utilizada en la serie Futurama; la Dothraki: lengua ficticia hablada por el pueblo también ficticio Dothraki, contaba con unas 2.500 palabras; la Nadsat: una lengua ficticia que combina inglés con ruso, inventados por los miembros de la subcultura de la novela La Naranja Mecánica; la Neolengua o Nuevahabla: lengua artística que aparece en la Novela 1984, de George Orwell; la Klingon: lengua ficticia que hablaban los Klingon, en las Películas Stark Trek. Incluso existen fanáticos que la hablan. Ninguna de ellas pueden considerarse idiomas, porque, además de ser solamente utilizados en el Arte, ninguna de ellas cumplen con dos requisitos que exigen los atributos de Historicidad y Vitalidad.

Harry Potter podía hablar el inventado parsel y comunicarse hasta con animales

Existen lenguas auxiliares universales. Como el Volapük: creada por el sacerdote alemán Johann Martin Schleyer, en el año 1879, con el objeto de aproximar a las personas de distintas Culturas. Ha llegado a contar con cien mil hablantes.

Empero, se ha extinguido, justamente por no poseer los atributos de Vitalidad e Historicidad. También el Esperanto, sin duda “el idioma” inventado más famoso y reconocido.

Tarzán se comunicaba con la lengua Mangani

Estaba destinado a ser una lengua internacional y políticamente neutral que la mayoría de la gente pudiera aprender fácilmente. Hubiera sido un logro importante que se hubiera extendido pues realmente es una lengua que permite un aprendizaje cómodo para los hablantes de casi cualquier idioma mundial. Es el “idioma” artificial más hablado del mundo, que ha sido inventado por el oftalmólogo polaco Zamhenof, que partió del vocabulario de muchas lenguas naturales. E incluso no ha muerto, porque ha recibido un gran empuje gracias a Internet, ya que por éste medio emite Muzaiko, una radio con una programación en ésta lengua las 24 horas al día. Ésta lengua, en rigor de verdad, no puede considerarse un idioma, porque tampoco posee los atributos de Historicidad y Vitalidad.

El Nadsat fue inventado para la Naranja mecánica y combina ruso con inglés

Un idioma, JAMÁS permanece invariable en el tiempo, ni en el espacio. Así, por ejemplo, el Castellano (ahora por cuestiones políticas llamado Español), no es el mismo que conocemos y hablamos, que el que se ha hablado y escrito hace 600 años. Ni tampoco es el mismo que se habla en nuestro país, del que se practica en Centroamérica, por ejemplo. Obviamente que podremos entenderlo, aunque tengamos que poner mayor atención, para lograrlo.

Para que un idioma, sea modificado por nuevos vocablos, inexorablemente éstos tienen que poseer los atributos de Vitalidad e Historicidad –los mismos atributos, conjuntamente con los de Estandarización y Autonomía, que ya posee el idioma sujeto a modificación- para ser aceptado como nuevas palabras en el idioma ampliado.

La Vitalidad, se da cuando la mayoría de los miembros parlantes de una lengua, la habla.
La Historicidad, es cuando los miembros parlantes de una lengua, la habla en el tiempo.

Análogamente, para que un nuevo vocablo o conjunto de vocablos sean incorporados en un idioma tienen que ser aceptado y hablado por la mayoría de los miembros parlantes del idioma a ampliar, y que se lo haga a través de un tiempo histórico importante.

El “lenguaje inclusive”, carece POR COMPLETO de Vitalidad e Historicidad. Y lo que es peor, pretende IMPONERSE DESDE INSTITUCIONES. Interesa extremadamente poco la aceptación y el uso de ese “lenguaje inclusive” por parte de la mayoría de los miembros parlantes. Burlando, además, el tiempo necesario de uso.

Esta conducta –absolutamente reprochable e inaceptable-, la de quienes pretenden imponer forzosamente un ocErrente lenguaje inventado, es la representación clásica de la DICTADURA DE LA MINORÍA, de parte de personas que CARECEN DE VALORES DEMOCRÁTICOS, que les importa ABSOLUTAMENTE NADA el pensamiento de los otros.

Carlos Conde

(Seudónimo: Federico Morrison)

Escritor – Posadeño

(publicado originalmente en 2019)

spot_img

Ultimas Noticias